Podrobnosti výzvy k podání nabídek

Název:
FL/TM19-CS
Veřejný zadavatel:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Datum zveřejnění v TED:
05/03/2019
Lhůta pro podání nabídek:
08/04/2019
Stav:
Uzavřeno
Informace
FL/TM19-CS
FL/TM19-CS
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcové smlouvy na překlady standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z bulharštiny, dánštiny, němčiny, řečtiny, angličtiny, španělštiny, estonštiny, finštiny, francouzštiny, chorvatštiny, maďarštiny, italštiny, litevštiny, lotyštiny, maltštiny, nizozemštiny, polštiny, portugalštiny, rumunštiny, slovenštiny, slovinštiny a švédštiny do češtiny.
Služby
Otevřené řízení
Uzavřeno
Zatrhnutý
Mezníky
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Položky
Číslo položky Název Popis
Položka 1
Překlad z bulharštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z bulharštiny do češtiny.
Položka 2
Překlad z dánštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z dánštiny do češtiny.
Položka 3
Překlad z němčiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z němčiny do češtiny.
Položka 4
Překlad z řečtiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z řečtiny do češtiny.
Položka 5
Překlad z angličtiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z angličtiny do češtiny.
Položka 6
Překlad ze španělštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví ze španělštiny do češtiny.
Položka 7
Překlad z estonštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z estonštiny do češtiny.
Položka 8
Překlad z finštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z finštiny do češtiny.
Položka 9
Překlad z francouzštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z francouzštiny do češtiny.
Položka 10
Překlad z chorvatštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z chorvatštiny do češtiny.
Položka 11
Překlad z maďarštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z maďarštiny do češtiny.
Položka 12
Překlad z italštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z italštiny do češtiny.
Položka 13
Překlad z litevštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z litevštiny do češtiny.
Položka 14
Překlad z lotyštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z lotyštiny do češtiny.
Položka 15
Překlad z maltštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z maltštiny do češtiny.
Položka 16
Překlad z nizozemštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z nizozemštiny do češtiny.
Položka 17
Překlad z polštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z polštiny do češtiny.
Položka 18
Překlad z portugalštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z portugalštiny do češtiny.
Položka 19
Překlad z rumunštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví z rumunštiny do češtiny.
Položka 20
Překlad ze slovenštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví ze slovenštiny do češtiny.
Položka 21
Překlad ze slovinštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví ze slovinštiny do češtiny.
Položka 22
Překlad ze švédštiny do češtiny
Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie má v plánu uzavřít rámcovou smlouvu na překlad standardizovaných technických textů v oblasti práv duševního vlastnictví ze švédštiny do češtiny.
Oznámení
Reference Typ oznámení Datum zveřejnění
2019/S 058-132818
Oprava
22/03/2019 00:00
2019/S 045-101826
Oznámení o zakázce
05/03/2019 00:00