Details zur Ausschreibung

Titel:
FL/TM19-SK
Öffentlicher Auftraggeber:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Datum der Veröffentlichung im TED:
05/03/2019
Frist für den Eingang von Angeboten:
08/04/2019
Status:
Geschlossen
Informationen
FL/TM19-SK
FL/TM19-SK
Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss von Rahmenverträgen für die Übersetzungszentrum für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Bulgarischen, Tschechischen, Dänischen, Deutschen, Griechischen, Englischen, Spanischen, Estnischen, Finnischen, Französischen, Kroatischen, Ungarischen, Italienischen, Lettischen, Litauischen, Maltesischen, Niederländischen, Polnischen, Portugiesischen, Rumänischen, Slowenischen und Schwedischen ins Slowakische.
Dienstleistungsaufträge
Offenes Verfahren
Geschlossen
Ausgewählt
Abschnitte
05/03/2019 00:00
29/03/2019 23:59
02/04/2019 23:59
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Lose
Losnummer Titel Beschreibung
Los 1 Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Bulgarischen ins Slowakische.
Los 2 Übersetzung aus dem Tschechischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Tschechischen ins Slowakische.
Los 3 Übersetzung aus dem Dänischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Dänischen ins Slowakische.
Los 4 Übersetzung aus dem Deutschen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Deutschen ins Slowakische.
Los 5 Übersetzung aus dem Griechischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Griechischen ins Slowakische.
Los 6 Übersetzung aus dem Englischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Englischen ins Slowakische.
Los 7 Übersetzung aus dem Spanischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Spanischen ins Slowakische.
Los 8 Übersetzung aus dem Estnischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Estnischen ins Slowakische.
Los 9 Übersetzung aus dem Finnischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Finnischen ins Slowakische.
Los 10 Übersetzung aus dem Französischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Französischen ins Slowakische.
Los 11 Übersetzung aus dem Kroatischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Kroatischen ins Slowakische.
Los 12 Übersetzung aus dem Ungarischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Ungarischen ins Slowakische.
Los 13 Übersetzung aus dem Italienischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Italienischen ins Slowakische.
Los 14 Übersetzung aus dem Litauischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Litauischen ins Slowakische.
Los 15 Übersetzung aus dem Lettischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Lettischen ins Slowakische.
Los 16 Übersetzung aus dem Maltesischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Maltesischen ins Slowakische.
Los 17 Übersetzung aus dem Niederländischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Niederländischen ins Slowakische.
Los 18 Übersetzung aus dem Polnischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Polnischen ins Slowakische.
Los 19 Übersetzung aus dem Portugiesischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Portugiesischen ins Slowakische.
Los 20 Übersetzung aus dem Rumänischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Rumänischen ins Slowakische.
Los 21 Übersetzung aus dem Slowenischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Slowenischen ins Slowakische.
Los 22 Übersetzung aus dem Schwedischen ins Slowakische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Schwedischen ins Slowakische.
Bekanntmachungen
Referenz Notice type Veröffentlichungsdatum
2019/S 058-132840 Berichtigung 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101845 Auftragsbekanntmachung 05/03/2019 00:00