Details zur Ausschreibung

Titel:
FL/TM19-SV
Öffentlicher Auftraggeber:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Datum der Veröffentlichung im TED:
05/03/2019
Frist für den Eingang von Angeboten:
08/04/2019
Status:
Geschlossen
Informationen
FL/TM19-SV
FL/TM19-SV
Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss von Rahmenverträgen für die Übersetzungszentrum für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Bulgarischen, Tschechischen, Dänischen, Deutschen, Griechischen, Englischen, Spanischen, Estnischen, Finnischen, Französischen, Kroatischen, Ungarischen, Italienischen, Lettischen, Litauischen, Maltesischen, Niederländischen, Polnischen, Portugiesischen, Rumänischen, Slowakischen und Slowenischen ins Schwedische.
Dienstleistungsaufträge
Offenes Verfahren
Geschlossen
Ausgewählt
Abschnitte
05/03/2019 00:00
29/03/2019 23:59
02/04/2019 23:59
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Lose
Losnummer Titel Beschreibung
Los 1 Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Bulgarischen ins Schwedische.
Los 2 Übersetzung aus dem Tschechischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Tschechischen ins Schwedische.
Los 3 Übersetzung aus dem Dänischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Dänischen ins Schwedische.
Los 4 Übersetzung aus dem Deutschen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Deutschen ins Schwedische.
Los 5 Übersetzung aus dem Griechischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Griechischen ins Schwedische.
Los 6 Übersetzung aus dem Englischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Englischen ins Schwedische.
Los 7 Übersetzung aus dem Spanischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Spanischen ins Schwedische.
Los 8 Übersetzung aus dem Estnischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Estnischen ins Schwedische.
Los 9 Übersetzung aus dem Finnischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Finnischen ins Schwedische.
Los 10 Übersetzung aus dem Französischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Französischen ins Schwedische.
Los 11 Übersetzung aus dem Kroatischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Kroatischen ins Schwedische.
Los 12 Übersetzung aus dem Ungarischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Ungarischen ins Schwedische.
Los 13 Übersetzung aus dem Italienischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Italienischen ins Schwedische.
Los 14 Übersetzung aus dem Litauischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Litauischen ins Schwedische.
Los 15 Übersetzung aus dem Lettischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Lettischen ins Schwedische.
Los 16 Übersetzung aus dem Maltesischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Maltesischen ins Schwedische.
Los 17 Übersetzung aus dem Niederländischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Niederländischen ins Schwedische.
Los 18 Übersetzung aus dem Polnischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Polnischen ins Schwedische.
Los 19 Übersetzung aus dem Portugiesischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Portugiesischen ins Schwedische.
Los 20 Übersetzung aus dem Rumänischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Rumänischen ins Schwedische.
Los 21 Übersetzung aus dem Slowakischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Slowakischen ins Schwedische.
Los 22 Übersetzung aus dem Slowenischen ins Schwedische Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union plant den Abschluss eines Rahmenvertrags für die Übersetzung von standardisierten Fachtexten aus dem Bereich geistiges Eigentum aus dem Slowenischen ins Schwedische.
Bekanntmachungen
Referenz Notice type Veröffentlichungsdatum
2019/S 058-132827 Berichtigung 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101847 Auftragsbekanntmachung 05/03/2019 00:00