Informaciones de las convocatorias de concurso

Título:
FL/TM19-SL
Poder adjudicador:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Fecha de publicación del TED:
05/03/2019
Fecha límite de recepción de las ofertas:
08/04/2019
Estado:
Cerrada
Información
FL/TM19-SL
FL/TM19-SL
El Centro de Traducción para los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar contratos marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el campo de los derechos de propiedad intelectual, de búlgaro, checo, danés, alemán, griego, inglés, español, estonio, finlandés, francés, croata, húngaro, italiano, lituano, letón, maltés, holandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco y sueco al esloveno.
Servicios
Procedimiento abierto
Cerrada
Verificado
Etapas
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Lotes
Número del lote Título Descripción
Lote 1
Traducción del búlgaro al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del búlgaro al esloveno.
Lote 2
Traducción del checo al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del checo al esloveno.
Lote 3
Traducción del danés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del danés al esloveno.
Lote 4
Traducción del alemán al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del alemán al esloveno.
Lote 5
Traducción del griego al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del griego al esloveno.
Lote 6
Traducción del inglés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del inglés al esloveno.
Lote 7
Traducción del español al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del español al esloveno.
Lote 8
Traducción del estonio al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del estonio al esloveno.
Lote 9
Traducción del finés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del finlandés al esloveno.
Lote 10
Traducción del francés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del francés al esloveno.
Lote 11
Traducción del croata al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del croata al esloveno.
Lote 12
Traducción del húngaro al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del húngaro al esloveno.
Lote 13
Traducción del italiano al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del italiano al esloveno.
Lote 14
Traducción del lituano al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene la intención de celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del lituano al esloveno.
Lote 15
Traducción del letón al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del letón al esloveno.
Lote 16
Traducción del maltés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del maltés al esloveno.
Lote 17
Traducción del neerlandés al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene la intención de celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del neerlandés al esloveno.
Lote 18
Traducción del polaco al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del polaco al esloveno.
Lote 19
Traducción del portugués al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del portugués al esloveno.
Lote 20
Traducción del rumano al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del rumano al esloveno.
Lote 21
Traducción del eslovaco al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del esloveno al esloveno.
Lote 22
Traducción del sueco al esloveno
El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del sueco al esloveno.
Anuncios
Referencia Tipo de anuncio Fecha de publicación
2019/S 058-132838
Rectificativo
22/03/2019 00:00
2019/S 045-101841
Anuncio de licitación
05/03/2019 00:00