Pakkumiskutse andmed

Pealkiri:
Horvaadi, saksa, iiri, poola, rumeenia ja hispaania keelde tõlkimise teenused
Tellija:
European Parliament, DG Translation
TEDis avaldamise kuupäev:
06/11/2018
Pakkumuste vastuvõtmise tähtaeg:
07/12/2018
Olek:
Suletud
Informatsioon
EP TRAD PPP4 2018 MONOLINGUAL
Horvaadi, saksa, iiri, poola, rumeenia ja hispaania keelde tõlkimise teenused
Euroopa Liidu Nõukogu, Euroopa Kontrollikoja, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee ning Regioonide Komitee nimel avaliku sektori hankijana tegutsev Euroopa Parlament otsustas anda välja käesoleva pakkumuskutse raamlepingute sõlmimiseks ühekeelsete inglise või prantsuse keelsete lähtetekstide horvaadi, saksa, iiri, poola, rumeenia ja hispaania keelde tõlkimise teenuste hankimiseks.
Teenused
Avatud menetlus
Suletud
Märgitud
Tähised
06/11/2018
Vastus puudub
Vastus puudub
07/12/2018 12:00
21/01/2019 10:00
Osad
Osa number Pealkiri Kirjeldus
Osa 1 Inglise keelest horvaadi keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest horvaadi keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 10 800.
Osa 2 Prantsuse keelest horvaadi keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest horvaadi keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 2 000.
Osa 3 Inglise keelest saksa keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest saksa keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 22 300.
Osa 4 Prantsuse keelest saksa keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest saksa keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 5 500.
Osa 5 Inglise keelest iiri keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest iiri keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 11 800.
Osa 6 Prantsuse keelest iiri keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest iiri keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 2 000.
Osa 7 Inglise keelest poola keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest poola keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 12 300.
Osa 8 Prantsuse keelest poola keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest poola keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 2 500.
Osa 9 Inglise keelest rumeenia keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest rumeenia keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 11 300.
Osa 10 Prantsuse keelest rumeenia keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest rumeenia keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 2 500.
Osa 11 Inglise keelest hispaania keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide inglise keelest hispaania keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 13 300.
Osa 12 Prantsuse keelest hispaania keelde tõlkimise teenused Ühekeelsete lähtekeele dokumentide prantsuse keelest hispaania keelde tõlkimise teenuste osutamine. Aastas tõlkimist vajavate lehekülgede hinnanguline maht on 3 000.
Teated
Viide Notice type Avaldamise kuupäev
2018/S 213-487619 Hanketeade 06/11/2018