Tarjouspyynnön tiedot

Otsikko:
Käännöspalvelut bulgarian, tšekin, tanskan, hollannin, englannin, viron, suomen,...
Hankintaviranomainen:
European Parliament, DG Translation
Julkaisupäivämäärä TEDissä:
18/03/2019
Tarjousten vastaanoton määräaika:
16/04/2019
Tila:
Suljettu
Tiedot
TRA/EU19/2019
Käännöspalvelut bulgarian, tšekin, tanskan, hollannin, englannin, viron, suomen, ranskan, kreikan, unkarin, iirin, italian, latvian, liettuan, maltan, portugalin, slovakin, sloveenin ja ruotsin kielelle
Euroopan parlamentti, joka toimii hankintaviranomaisena Euroopan parlamentin, Euroopan tilintarkastustuomioistuimen, Euroopan talous- ja sosiaalikomitean ja alueiden komitean puolesta, on päättänyt julkaista tämän tarjouspyynnön puitesopimusten tekemiseksi yksi- ja monikielisten lähdeasiakirjojen käännöspalvelujen toimittamisesta bulgarian, tšekin, tanskan, hollannin, englannin, viron, suomen, ranskan, kreikan, unkarin, iirin, italian, latvian, liettuan, maltan, portugalin, slovakin, sloveenin ja ruotsin kielelle (katso tarkemmin tarjouseritelmistä).
Palvelut
Avoin menettely
Suljettu
Valittu
Välitavoitteet
18/03/2019 00:00
10/04/2019 12:00
12/04/2019 23:59
16/04/2019 23:59
24/04/2019 10:00
Erät
Erän numero Otsikko Kuvaus
Erä 1 Käännöspalvelut bulgarian kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, bulgarian kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 34 000 sivua.
Erä 2 Käännöspalvelut tšekin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, tšekin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 3 Käännöspalvelut tanskan kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, tanskan kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 4 Käännöspalvelut hollannin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, hollannin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 38 500 sivua.
Erä 5 Käännöspalvelut englannin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli bulgaria, kroatia, tšekki, tanska, hollanti, viro, suomi, ranska, saksa, kreikka, unkari, iiri, italia, latvia, liettua, malta, puola, portugali, romania, slovakki, sloveeni, espanja ja ruotsi, englannin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 18 000 sivua.
Erä 6 Käännöspalvelut viron kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, viron kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 28 500 sivua.
Erä 7 Käännöspalvelut suomen kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, suomen kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 34 000 sivua.
Erä 8 Käännöspalvelut ranskan kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli bulgaria, kroatia, tšekki, tanska, hollanti, englanti, viro, suomi, saksa, kreikka, unkari, italia, latvia, liettua, puola, portugali, romania, slovakki, sloveeni, espanja ja ruotsi, ranskan kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 32 500 sivua.
Erä 9 Käännöspalvelut kreikan kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, kreikan kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 10 Käännöspalvelut unkarin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, unkarin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 11 Käännöspalvelut iirin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, iirin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 30 500 sivua.
Erä 12 Käännöspalvelut italian kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa tai espanja, italian kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 38 500 sivua.
Erä 13 Käännöspalvelut latvian kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, latvian kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 28 500 sivua.
Erä 14 Käännöspalvelut liettuan kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, liettuan kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 15 Käännöspalvelut maltan kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, maltan kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 28 500 sivua.
Erä 16 Käännöspalvelut portugalin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, portugalin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 34 000 sivua.
Erä 17 Käännöspalvelut slovakin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, slovakin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Erä 18 Käännöspalvelut sloveenin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, sloveenin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 29 000 sivua.
Erä 19 Käännöspalvelut ruotsin kieleen Käännöspalvelujen toimittaminen yksi- tai monikielisistä lähdeasiakirjoista, joiden alkukieli on englanti, ranska, saksa, italia tai espanja, ruotsin kielelle. Käännettävien sivujen arvioitu vuosittainen enimmäismäärä on 33 500 sivua.
Ilmoitukset
Viite Notice type Julkaisupäivämäärä
2019/S 060-137775 Oikaisu 26/03/2019 00:00
2019/S 054-123613 Hankintailmoitus julkisesta hankinnasta 18/03/2019 00:00