Gegevens van de oproep tot inschrijving

Titel:
FL/TM19-IT
Aanbestedende dienst:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publicatiedatum op TED:
05/03/2019
Termijn voor de ontvangst van inschrijvingen:
08/04/2019
Status:
Afgesloten
Informatie
FL/TM19-IT
FL/TM19-IT
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan raamovereenkomsten te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars, Tsjechisch, Deens, Duits, Grieks, Engels, Spaans, Ests, Fins, Frans, Kroatisch, Hongaars, Litouws, Lets, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens en Zweeds in het Italiaans.
Diensten
Openbare procedure
Afgesloten
Aangevinkt
Hoofdacties
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Percelen
Nummer van het perceel Titel Beschrijving
Perceel 1
Vertaling uit het Bulgaars in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars in het Italiaans.
Perceel 2
Vertaling uit het Tsjechisch in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Tsjechisch in het Italiaans.
Perceel 3
Vertaling uit het Deens in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Deens in het Italiaans.
Perceel 4
Vertaling uit het Duits in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Duits in het Italiaans.
Perceel 5
Vertaling uit het Grieks in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Grieks in het Italiaans.
Perceel 6
Vertaling uit het Engels in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Engels in het Italiaans.
Perceel 7
Vertaling uit het Spaans in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Spaans in het Italiaans.
Perceel 8
Vertaling uit het Ests in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Ests in het Italiaans.
Perceel 9
Vertaling uit het Fins in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Fins in het Italiaans.
Perceel 10
Vertaling uit het Frans in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Frans in het Italiaans.
Perceel 11
Vertaling uit het Kroatisch in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Kroatisch in het Italiaans.
Perceel 12
Vertaling uit het Hongaars in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Hongaars in het Italiaans.
Perceel 13
Vertaling uit het Litouws in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Litouws in het Italiaans.
Perceel 14
Vertaling uit het Lets in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Lets in het Italiaans.
Perceel 15
Vertaling uit het Maltees in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Maltees in het Italiaans.
Perceel 16
Vertaling uit het Nederlands in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Nederlands in het Italiaans.
Perceel 17
Vertaling uit het Pools in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Pools in het Italiaans.
Perceel 18
Vertaling uit het Portugees in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Portugees in het Italiaans.
Perceel 19
Vertaling uit het Roemeens in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Roemeens in het Italiaans.
Perceel 20
Vertaling uit het Slowaaks in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Slowaaks in het Italiaans.
Perceel 21
Vertaling uit het Sloveens in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Sloveens in het Italiaans.
Perceel 22
Vertaling uit het Zweeds in het Italiaans
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Zweeds in het Italiaans.
Aankondigingen
Referentie Type aankondiging Publicatiedatum
2019/S 058-132824
Rectificatie
22/03/2019 00:00
2019/S 045-101839
Aankondiging van een opdracht
05/03/2019 00:00