Gegevens van de oproep tot inschrijving

Titel:
FL/TM19-PT
Aanbestedende dienst:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publicatiedatum op TED:
05/03/2019
Termijn voor de ontvangst van inschrijvingen:
08/04/2019
Status:
Afgesloten
Informatie
FL/TM19-PT
FL/TM19-PT
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan raamovereenkomsten te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars, Tsjechisch, Deens, Duits, Grieks, Engels, Spaans, Ests, Fins, Frans, Kroatisch, Hongaars, Italiaans, Litouws, Lets, Maltees, Nederlands, Pools, Roemeens, Slowaaks, Sloveens en Zweeds in het Portugees.
Diensten
Openbare procedure
Afgesloten
Aangevinkt
Hoofdacties
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Percelen
Nummer van het perceel Titel Beschrijving
Perceel 1
Vertaling uit het Bulgaars in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars in het Portugees.
Perceel 2
Vertaling uit het Tsjechisch in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Tsjechisch in het Portugees.
Perceel 3
Vertaling uit het Deens in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Deens in het Portugees.
Perceel 4
Vertaling uit het Duits in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Duits in het Portugees.
Perceel 5
Vertaling uit het Grieks in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Grieks in het Portugees.
Perceel 6
Vertaling uit het Engels in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Engels in het Portugees.
Perceel 7
Vertaling uit het Spaans in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Spaans in het Portugees.
Perceel 8
Vertaling uit het Ests in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Ests in het Portugees.
Perceel 9
Vertaling uit het Fins in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Fins in het Portugees.
Perceel 10
Vertaling uit het Frans in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Frans in het Portugees.
Perceel 11
Vertaling uit het Kroatisch in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Kroatisch in het Portugees.
Perceel 12
Vertaling uit het Hongaars in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Hongaars in het Portugees.
Perceel 13
Vertaling uit het Italiaans in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Italiaans in het Portugees.
Perceel 14
Vertaling uit het Litouws in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Litouws in het Portugees.
Perceel 15
Vertaling uit het Lets in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Lets in het Portugees.
Perceel 16
Vertaling uit het Maltees in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Maltees in het Portugees.
Perceel 17
Vertaling uit het Nederlands in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Nederlands in het Portugees.
Perceel 18
Vertaling uit het Pools in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Pools in het Portugees.
Perceel 19
Vertaling uit het Roemeens in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Roemeens in het Portugees.
Perceel 20
Vertaling uit het Slowaaks in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Slowaaks in het Portugees.
Perceel 21
Vertaling uit het Sloveens in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Sloveens in het Portugees.
Perceel 22
Vertaling uit het Zweeds in het Portugees
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Zweeds in het Portugees.
Aankondigingen
Referentie Type aankondiging Publicatiedatum
2019/S 058-132836
Rectificatie
22/03/2019 00:00
2019/S 045-101838
Aankondiging van een opdracht
05/03/2019 00:00