Gegevens van de oproep tot inschrijving

Titel:
FL/TM19-SK
Aanbestedende dienst:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publicatiedatum op TED:
05/03/2019
Termijn voor de ontvangst van inschrijvingen:
08/04/2019
Status:
Afgesloten
Informatie
FL/TM19-SK
FL/TM19-SK
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan raamovereenkomsten te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars, Tsjechisch, Deens, Duits, Grieks, Engels, Spaans, Ests, Fins, Frans, Kroatisch, Hongaars, Italiaans, Litouws, Lets, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens en Zweeds in het Slowaaks.
Diensten
Openbare procedure
Afgesloten
Aangevinkt
Hoofdacties
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Percelen
Nummer van het perceel Titel Beschrijving
Perceel 1
Vertaling uit het Bulgaars in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Bulgaars in het Slowaaks.
Perceel 2
Vertaling uit het Tsjechisch in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Tsjechisch in het Slowaaks.
Perceel 3
Vertaling uit het Deens in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Deens in het Slowaaks.
Perceel 4
Vertaling uit het Duits in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Duits in het Slowaaks.
Perceel 5
Vertaling uit het Grieks in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Grieks in het Slowaaks.
Perceel 6
Vertaling uit het Engels in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Engels in het Slowaaks.
Perceel 7
Vertaling uit het Spaans in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Spaans in het Slowaaks.
Perceel 8
Vertaling uit het Ests in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Ests in het Slowaaks.
Perceel 9
Vertaling uit het Fins in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Fins in het Slowaaks.
Perceel 10
Vertaling uit het Frans in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Frans in het Slowaaks.
Perceel 11
Vertaling uit het Kroatisch in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Kroatisch in het Slowaaks.
Perceel 12
Vertaling uit het Hongaars in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Hongaars in het Slowaaks.
Perceel 13
Vertaling uit het Italiaans in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Italiaans in het Slowaaks.
Perceel 14
Vertaling uit het Litouws in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Litouws in het Slowaaks.
Perceel 15
Vertaling uit het Lets in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Lets in het Slowaaks.
Perceel 16
Vertaling uit het Maltees in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Maltees in het Slowaaks.
Perceel 17
Vertaling uit het Nederlands in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Nederlands in het Slowaaks.
Perceel 18
Vertaling uit het Pools in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Pools in het Slowaaks.
Perceel 19
Vertaling uit het Portugees in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Portugees in het Slowaaks.
Perceel 20
Vertaling uit het Roemeens in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Roemeens in het Slowaaks.
Perceel 21
Vertaling uit het Sloveens in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Sloveens in het Slowaaks.
Perceel 22
Vertaling uit het Zweeds in het Slowaaks
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie is van plan een raamovereenkomst te sluiten voor de vertaling van gestandaardiseerde technische teksten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten uit het Zweeds in het Slowaaks.
Aankondigingen
Referentie Type aankondiging Publicatiedatum
2019/S 058-132840
Rectificatie
22/03/2019 00:00
2019/S 045-101845
Aankondiging van een opdracht
05/03/2019 00:00