Informações relativas ao concurso

Título:
Ferramenta de tradução automática e conversão de discurso ao vivo para texto em ...
Entidade adjudicante:
European Parliament, DG Translation
Data de publicação na TED:
06/08/2019
Prazo para a receção de propostas:
Não aplicável
Estado:
Abrir
Informações
EP/TRAD/2019/LSTT
Ferramenta de tradução automática e conversão de discurso ao vivo para texto em 24 línguas
O Parlamento Europeu pretende apoiar a inovação multilingue e a digitalização de todas as línguas oficiais da UE através de desenvolvimentos direcionados. Como tal, visa celebrar uma parceria de inovação com vista à aquisição de uma licença para uma ferramenta com capacidade para transcrever e traduzir automaticamente debates parlamentares multilingues em tempo real.A ferramenta deve ter igualmente capacidade para adquirir conhecimentos a partir das correções e dos dados de suporte, bem como a partir do feedback do utilizador, a fim de melhorar os níveis de qualidade ao longo do tempo. O objetivo consiste em prestar um serviço útil aos Membros do Parlamento Europeu que acedem a debates no ecrã, bem como disponibilizar acessibilidade para pessoas surdas e com deficiências auditivas que não têm atualmente acesso a debates do Parlamento Europeu. O objetivo final é disponibilizar um serviço de transcrição e tradução automática para debates parlamentares abrangendo as 24 línguas oficiais utilizadas pela instituição.
Serviços
Parceria para a inovação
Abrir
Verificado
Melhor relação qualidade/preço
72230000
FRF1 / LU / BE10
Etapas
06/08/2019 00:00
20/09/2019 23:59
24/09/2019 23:59
Não aplicável
27/09/2019 12:00
Não aplicável
Lotes O concurso não está dividido em lotes.
Anúncios
Referência Notice type Data de publicação
2019/S 180-437498 Retificativo 18/09/2019 00:00
2019/S 150-368516 Anúncio de concurso 06/08/2019 00:00