Údaje o výzve na predloženie ponúk

Názov:
FL/TM19-ES
Obstarávateľ:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Dátum zverejnenia v TED-e:
05/03/2019
Lehota na predkladanie ponúk:
08/04/2019
Stav:
Uzavreté
Informácie
FL/TM19-ES
FL/TM19-ES
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcové zmluvy na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z bulharského, českého, dánskeho, nemeckého, gréckeho, anglického, estónskeho, fínskeho, francúzskeho, chorvátskeho, maďarského, talianskeho, litovského, lotyšského, maltského, holandského, poľského, portugalského, rumunského, slovenského, slovinského a švédskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Služby
Verejné konanie
Uzavreté
Začiarknuté
Míľniky
05/03/2019
29/03/2019 23:59
02/04/2019
08/04/2019
25/04/2019 10:00
Časti
Číslo časti Názov Opis
Časť 1 Preklad z bulharského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z bulharského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 2 Preklad z českého jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z českého jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 3 Preklad z dánskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z dánskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 4 Preklad z nemeckého jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z nemeckého jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 5 Preklad z gréckeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z gréckeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 6 Preklad z anglického jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z anglického jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 7 Preklad z estónskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z estónskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 8 Preklad z fínskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z fínskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 9 Preklad z francúzskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z francúzskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 10 Preklad z chorvátskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z chorvátskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 11 Preklad z maďarského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z maďarského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 12 Preklad z talianskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z talianskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 13 Preklad z litovského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z litovského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 14 Preklad z lotyšského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z lotyšského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 15 Preklad z maltského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z maltského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 16 Preklad z holandského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z holandského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 17 Preklad z poľského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z poľského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 18 Preklad z portugalského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z portugalského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 19 Preklad z rumunského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z rumunského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 20 Preklad zo slovenského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo slovenského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 21 Preklad zo slovinského jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo slovinského jazyka do španielskeho jazyka.
Časť 22 Preklad zo švédskeho jazyka do španielskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo švédskeho jazyka do španielskeho jazyka.
Oznámenia
Referenčné číslo Notice type Dátum zverejnenia
2019/S 058-132820 Korigendum 22/03/2019
2019/S 045-101834 Oznámenie o obstarávaní 05/03/2019