Údaje o výzve na predloženie ponúk

Názov:
FL/TM19-IT
Obstarávateľ:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Dátum zverejnenia v TED-e:
05/03/2019
Lehota na predkladanie ponúk:
08/04/2019
Stav:
Uzavreté
Informácie
FL/TM19-IT
FL/TM19-IT
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcové zmluvy na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z bulharského, českého, dánskeho, nemeckého, gréckeho, anglického, španielskeho, estónskeho, fínskeho, francúzskeho, chorvátskeho, maďarského, litovského, lotyšského, maltského, holandského, poľského, portugalského, rumunského, slovenského, slovinského a švédskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Služby
Verejné konanie
Uzavreté
Začiarknuté
Míľniky
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Časti
Číslo časti Názov Opis
Časť 1 Preklady z bulharského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z bulharského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 2 Preklady z českého jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z českého jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 3 Preklady z dánskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z dánskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 4 Preklady z nemeckého jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z nemeckého jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 5 Preklady z gréckeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z gréckeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 6 Preklady z anglického jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z anglického jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 7 Preklady zo španielskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo španielskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 8 Preklady z estónskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z estónskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 9 Preklady z fínskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z fínskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 10 Preklady z francúzskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z francúzskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 11 Preklady z chorvátskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z chorvátskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 12 Preklady z maďarského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z maďarského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 13 Preklady z litovského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z litovského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 14 Preklady z lotyšského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z lotyšského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 15 Preklady z maltského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z maltského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 16 Preklady z holandského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z holandského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 17 Preklady z poľského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z poľského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 18 Preklady z portugalského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z portugalského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 19 Preklady z rumunského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva z rumunského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 20 Preklady zo slovenského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo slovenského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 21 Preklady zo slovinského jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo slovinského jazyka do talianskeho jazyka.
Časť 22 Preklady zo švédskeho jazyka do talianskeho jazyka Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie plánuje uzatvoriť rámcovú zmluvu na preklad štandardizovaných odborných textov v oblasti práv duševného vlastníctva zo švédskeho jazyka do talianskeho jazyka.
Oznámenia
Referenčné číslo Notice type Dátum zverejnenia
2019/S 058-132824 Korigendum 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101839 Oznámenie o obstarávaní 05/03/2019 00:00