Podrobnosti javnega razpisa

Naslov:
FL/TM19-LV
Naročnik:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Datum objave v TED:
05/03/2019
Rok za prejem ponudb:
08/04/2019
Status:
Zaprto
Informacije
FL/TM19-LV
FL/TM19-LV
Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirnih pogodb za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz bolgarščine, češčine, danščine, nemščine, grščine, angleščine, španščine, estonščine, finščine, francoščine, hrvaščine, madžarščine, italijanščine, litovščine, malteščine, nizozemščine, poljščine, portugalščine, romunščine, slovaščine, slovenščine in švedščine v latvijščino.
Storitve
Odprti postopek
Zaprto
Preverjeno
Prelomne točke
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Sklopi
Številka sklopa Naslov Opis
Sklop 1 Prevajanje iz bolgarščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz bolgarščine v latvijščino.
Sklop 2 Prevajanje iz češčine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz češčine v latvijščino.
Sklop 3 Prevajanje iz danščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz danščine v latvijščino.
Sklop 4 Prevajanje iz nemščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz nemščine v latvijščino.
Sklop 5 Prevajanje iz grščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz grščine v latvijščino.
Sklop 6 Prevajanje iz angleščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz angleščine v latvijščino.
Sklop 7 Prevajanje iz španščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz španščine v latvijščino.
Sklop 8 Prevajanje iz estonščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz estonščine v latvijščino.
Sklop 9 Prevajanje iz finščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz finščine v latvijščino.
Sklop 10 Prevajanje iz francoščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz francoščine v latvijščino.
Sklop 11 Prevajanje iz hrvaščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz hrvaščine v latvijščino.
Sklop 12 Prevajanje iz madžarščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz madžarščine v latvijščino.
Sklop 13 Prevajanje iz italijanščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz italijanščine v latvijščino.
Sklop 14 Prevajanje iz litovščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz litovščine v latvijščino.
Sklop 15 Prevajanje iz malteščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz malteščine v latvijščino.
Sklop 16 Prevajanje iz nizozemščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz nizozemščine v latvijščino.
Sklop 17 Prevajanje iz poljščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz poljščine v latvijščino.
Sklop 18 Prevajanje iz portugalščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz portugalščine v latvijščino.
Sklop 19 Prevajanje iz romunščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz romunščine v latvijščino.
Sklop 20 Prevajanje iz slovaščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz slovaščine v latvijščino.
Sklop 21 Prevajanje iz slovenščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz slovenščine v latvijščino.
Sklop 22 Prevajanje iz švedščine v latvijščino Prevajalski center za organe Evropske unije načrtuje sklenitev okvirne pogodbe za prevajanje standardiziranih tehničnih besedil s področja pravic intelektualne lastnine iz švedščine v latvijščino.
Obvestila
Sklic Notice type Datum objave
2019/S 058-132837 Popravek 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101842 Obvestilo o javnem naročilu 05/03/2019 00:00