Uppgifter om anbudsinfordringar

Rubrik:
FL/TM19-IT
Upphandlande myndighet:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publiceringsdatum i TED:
05/03/2019
Sista anbudsdag:
08/04/2019
Status:
Stängd
Information
FL/TM19-IT
FL/TM19-IT
Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från bulgariska, tjeckiska, danska, tyska, grekiska, engelska, spanska, estniska, finska, franska, kroatiska, ungerska, litauiska, lettiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska och svenska till italienska.
Tjänster
Öppen procedur
Stängd
Markerad
Milstolpar
05/03/2019 00:00
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Delar
Delens nummer Rubrik Beskrivning
Del 1 Översättning från bulgariska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från bulgariska till italienska.
Del 2 Översättning från tjeckiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från tjeckiska till italienska.
Del 3 Översättning från danska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från danska till italienska.
Del 4 Översättning från tyska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från tyska till italienska.
Del 5 Översättning från grekiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från grekiska till italienska.
Del 6 Översättning från engelska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från engelska till italienska.
Del 7 Översättning från spanska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från spanska till italienska.
Del 8 Översättning från estniska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från estniska till italienska.
Del 9 Översättning från finska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från finska till italienska.
Del 10 Översättning från franska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från franska till italienska.
Del 11 Översättning från kroatiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från kroatiska till italienska.
Del 12 Översättning från ungerska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från ungerska till italienska.
Del 13 Översättning från litauiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från litauiska till italienska.
Del 14 Översättning från lettiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från lettiska till italienska.
Del 15 Översättning från maltesiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från maltesiska till italienska.
Del 16 Översättning från nederländska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från nederländska till italienska.
Del 17 Översättning från polska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från polska till italienska.
Del 18 Översättning från portugisiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från portugisiska till italienska.
Del 19 Översättning från rumänska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från rumänska till italienska.
Del 20 Översättning från slovakiska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från slovakiska till italienska.
Del 21 Översättning från slovenska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från slovenska till italienska.
Del 22 Översättning från svenska till italienska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från svenska till italienska.
Meddelanden
Referens Notice type Publiceringsdatum
2019/S 058-132824 Rättelse 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101839 Meddelande om upphandling 05/03/2019 00:00