Uppgifter om anbudsinfordringar

Rubrik:
FL/TM19-SL
Upphandlande myndighet:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publiceringsdatum i TED:
05/03/2019
Sista anbudsdag:
08/04/2019
Status:
Stängd
Information
FL/TM19-SL
FL/TM19-SL
Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från bulgariska, tjeckiska, danska, tyska, grekiska, engelska, spanska, estniska, finska, franska, kroatiska, ungerska, italienska, litauiska, lettiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska och svenska till slovenska.
Tjänster
Öppen procedur
Stängd
Markerad
Milstolpar
05/03/2019 00:00
29/03/2019 23:59
02/04/2019 23:59
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Delar
Delens nummer Rubrik Beskrivning
Del 1 Översättning från bulgariska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från bulgariska till slovenska.
Del 2 Översättning från tjeckiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från tjeckiska till slovenska.
Del 3 Översättning från danska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från danska till slovenska.
Del 4 Översättning från tyska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från tyska till slovenska.
Del 5 Översättning från grekiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från grekiska till slovenska.
Del 6 Översättning från engelska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från engelska till slovenska.
Del 7 Översättning från spanska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från spanska till slovenska.
Del 8 Översättning från estniska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från estniska till slovenska.
Del 9 Översättning från finska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från finska till slovenska.
Del 10 Översättning från franska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från franska till slovenska.
Del 11 Översättning från kroatiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från kroatiska till slovenska.
Del 12 Översättning från ungerska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från ungerska till slovenska.
Del 13 Översättning från italienska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från italienska till slovenska.
Del 14 Översättning från litauiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från litauiska till slovenska.
Del 15 Översättning från lettiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från lettiska till slovenska.
Del 16 Översättning från maltesiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från maltesiska till slovenska.
Del 17 Översättning från nederländska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från nederländska till slovenska.
Del 18 Översättning från polska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från polska till slovenska.
Del 19 Översättning från portugisiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från portugisiska till slovenska.
Del 20 Översättning från rumänska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från rumänska till slovenska.
Del 21 Översättning från slovakiska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från slovakiska till slovenska.
Del 22 Översättning från svenska till slovenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från svenska till slovenska.
Meddelanden
Referens Notice type Publiceringsdatum
2019/S 058-132838 Rättelse 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101841 Meddelande om upphandling 05/03/2019 00:00