Uppgifter om anbudsinfordringar

Rubrik:
FL/TM19-SV
Upphandlande myndighet:
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CDT)
Publiceringsdatum i TED:
05/03/2019
Sista anbudsdag:
08/04/2019
Status:
Stängd
Information
FL/TM19-SV
FL/TM19-SV
Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från bulgariska, tjeckiska, danska, tyska, grekiska, engelska, spanska, estniska, finska, franska, kroatiska, ungerska, italienska, litauiska, lettiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska och slovenska till svenska.
Tjänster
Öppen procedur
Stängd
Markerad
Milstolpar
05/03/2019 00:00
29/03/2019 23:59
02/04/2019 23:59
08/04/2019 23:59
25/04/2019 10:00
Delar
Delens nummer Rubrik Beskrivning
Del 1 Översättning från bulgariska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från bulgariska till svenska.
Del 2 Översättning från tjeckiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från tjeckiska till svenska.
Del 3 Översättning från danska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från danska till svenska.
Del 4 Översättning från tyska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från tyska till svenska.
Del 5 Översättning från grekiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriella rättigheter, från grekiska till svenska.
Del 6 Översättning från engelska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från engelska till svenska.
Del 7 Översättning från spanska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från spanska till svenska.
Del 8 Översättning från estniska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från estniska till slovakiska.
Del 9 Översättning från finska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från finska till svenska.
Del 10 Översättning från franska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från franska till svenska.
Del 11 Översättning från kroatiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från kroatiska till svenska.
Del 12 Översättning från ungerska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från ungerska till svenska.
Del 13 Översättning från italienska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från italienska till svenska.
Del 14 Översättning från litauiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från litauiska till svenska.
Del 15 Översättning från lettiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från lettiska till svenska.
Del 16 Översättning från maltesiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från maltesiska till svenska.
Del 17 Översättning från nederländska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från nederländska till svenska.
Del 18 Översättning från polska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från polska till svenska.
Del 19 Översättning från portugisiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från portugisiska till svenska.
Del 20 Översättning från rumänska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från rumänska till svenska.
Del 21 Översättning från slovakiska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från slovakiska till svenska.
Del 22 Översättning från slovenska till svenska Översättningscentrum för Europeiska unionens organ planerar att sluta ett ramavtal för översättning av standardiserade tekniska texter inom området för immateriell äganderätt från slovenska till svenska.
Meddelanden
Referens Notice type Publiceringsdatum
2019/S 058-132827 Rättelse 22/03/2019 00:00
2019/S 045-101847 Meddelande om upphandling 05/03/2019 00:00