Uppgifter om anbudsinfordringar

Rubrik:
Verktyg för direkt översättning från tal till text och maskinöversättning till 2...
Upphandlande myndighet:
European Parliament, DG Translation
Publiceringsdatum i TED:
06/08/2019
Sista anbudsdag:
Ingen text
Status:
Öppna
Information
EP/TRAD/2019/LSTT
Verktyg för direkt översättning från tal till text och maskinöversättning till 24 språk
Europaparlamentet vill stödja flerspråkig innovation och digitalisering av alla officiella EU-språk genom riktade utvecklingsåtgärder. Därför avser parlamentet att ingå ett innovationspartnerskap för att skaffa en licens för ett verktyg som automatiskt kan transkribera och översätta parlamentariska debatter på flera språk i realtid.Verktyget kommer också att kunna lära sig från rättelser och stödjande data samt från återkoppling från användare för att förbättra kvalitetsnivån över tid. Målet är att tillhandahålla Europaparlamentets ledamöter en användbar tjänst för att de ska kunna få tillgång till debatter på skärmen samt för tillhandahålla tillgång till debatter för döva och hörselskadade människor som för närvarande inte har direkt tillgång till Europaparlamentets debatter. Det yttersta målet är att tillhandahålla en automatisk transkriberings- och översättningstjänst för parlamentariska debatter, som täcker de 24 officiella språk, som används vid institutionen.
Tjänster
Innovationspartnerskap
Öppna
Markerad
Bästa förhållande mellan pris och kvalitet
72230000
FRF1 / LU / BE10
Milstolpar
06/08/2019 00:00
Ingen text
27/09/2019 12:00
Delar Anbudsinfordran har ingen del.
Meddelanden
Referens Meddelandetyp Publiceringsdatum
2019/S 180-437498
Rättelse
18/09/2019 00:00
2019/S 150-368516
Meddelande om upphandling
06/08/2019 00:00