Pakkumiskutse andmed

An amended version of the tender specifications will be published with the following changes: 1.The first paragraph of point 2.1 has been almost completely deleted. The published draft service contract had already been updated in line with the changes to the Financial Regulation; 2.The date of entry into force and the expected date of signature have been changed; 3.Erroneous references to articles of the draft service contract have been corrected at pages 12, 13 and 41.
Pealkiri:
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2015/1535 seotud tehniliste eesk...
Tellija:
European Commission, DG for Internal Market, Industry,Entrepreneurshipand SMEs (...
TEDis avaldamise kuupäev:
11/12/2015
Pakkumuste vastuvõtmise tähtaeg:
01/03/2016
Olek:
Suletud
Näita filtreerimisparameetreid

Results per page: 10 | 25 | 50 79 Küsimused found, displaying 1 to 10.[First/Prev] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 [Next/Last]
# Küsimus Vastus Viimati avaldatud: Olek
79
Do you need the translated documents to be returned in monolingual or bilingual form?
Translations have to be sent in monolingual form (i.e. in the target language).
23/02/2016
78
In light of the recent questions and answers regarding "legal entity", either the tender specification [...]
This issue was already clarified on 11th January 2016 – please refer to answer to question number 11, [...]
23/02/2016
77
Today we already expressed our worries concerning your earlier message saying that the freelance translators [...]
The letter of intent contains a clause on the acceptance of the general conditions attached to the tendering [...]
22/02/2016
76
Is an “individual” working for the contractor as translator on a freelance basis considered as a subcontractor [...]
Yes, point 2.5 of the tender specifications defines subcontracting as the situation where a contract [...]
22/02/2016
75
Dear Sir or Madam, There seems to be a misunderstanding about the status of subcontractors VS freelancers [...]
Both natural and legal persons performing the tasks under the contract must be identified and act as [...]
22/02/2016
74
Referring to the question about freelancers as subcontractors. The clause in the Europass CV stating [...]
Annex 6.6 of the tender specifications details the documents to be submitted for each category of economic [...]
22/02/2016
73
referring to the specification file point 5.3, page 30 in the Qualitative award criteria evaluation table [...]
As stated in Section 5.3 "Tenders should elaborate on all points addressed by these specifications in [...]
22/02/2016
72
In the question called 'Recruitment of freelance translators' that we just received from you, you replied [...]
Point 2.5 of the tender specifications states that 'Subcontracting is defined as the situation where [...]
22/02/2016
71
Is it possible to increase the number of freelance translators in a subsequent phase of the project if [...]
The contractor can increase the number of freelance translators during the performance of the contract [...]
22/02/2016
70
As per paragraph 2.1 of the Tender Specifications, are we going to receive revised/corrected versions [...]
According to Section 2.1, "the quality of the translations is regularly checked in-house by the Commission [...]
22/02/2016