Call for tenders' details

Title:
Translation services into Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Fi...
Contracting authority:
European Parliament, DG Translation
TED publication date:
18/03/2019
Time limit for receipt of tenders:
16/04/2019
Status:
Closed
Show filter parameters

Results per page: 10 | 25 | 50 149 Questions found, displaying 131 to 140.[First/Prev] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 [Next/Last]
# Question Answer Last publication date Status
145
We understand a document signed electronically thanks to a programme such as Signaturit for example would [...]
Yes.
12/04/2019
101
We understand that if two companies submit the tender as a group of economic operators, they might add [...]
Yes. Please see also reply to Q90.
08/04/2019
86
We understand that no evidence is required to be submitted as regards translator qualifications, however [...]
Please see reply to Q69.
03/04/2019
1
We would like to request an extension of deadline for the submission of our tender by at least 2 weeks [...]
The time limits are laid down in calendar days and start to run with effect from the date on which the [...]
20/03/2019
77
What is considered to be sufficient proof of C2 level in case of native speakers? Is proof of nationality [...]
See reply to Q50 and Q51.
03/04/2019
103
What is the average number of words per page please?
Please see reply to Q63. (Annex XII - Glossary to the specifications defines ‘standard page’ as 1500 [...]
08/04/2019
119
What percentage of source files will be in English for Lot 11?
An approximate indication of the expected breakdown of the source languages for each lot is given by [...]
08/04/2019
44
What shall be status, qualifications and experience of a translator? Thank you.
There are no specific requirements concerning named translators.
28/03/2019
105
What should we consider as a standard page? 1500 caracters without spaces?
Please see reply to Q63. (Annex XII - Glossary to the specifications defines ‘standard page’ as 1500 [...]
08/04/2019
56
What will be the duration of the test, ie. the time between the handoff and handback of the translation [...]
See reply to Q11.
02/04/2019