Informaciones de las convocatorias de concurso
Información relativa al lote
Número del lote
3
Título
Elaboración de material audiovisual, apoyo periodístico, de asuntos públicos y de «back office»
Descripción
Los licitadores deberán tener experiencia y conocimientos en los siguientes ámbitos:a) producción de material audiovisual:— producción de vídeo,— imágenes de gráficos por ordenador, infografía,— efectos especiales,— material promocional,— actuación o acceso a actores,— elaboración de narraciones,— comunicación y presentación,— dominio al menos de inglés escrito y hablado (dominio de otros idiomas de la UE es una ventaja).b) servicios de secretaría:— moderación de ejercicios de ciberseguridad (a nivel político/operativo/técnico de la UE),— levantamiento de actas,— apoyo a la documentación de proyectos,— elaboración de informes de conferencias/talleres,— dominio al menos de inglés escrito y hablado (dominio de otros idiomas de la UE es una ventaja).c) provisión de conocimientos sobre escenarios de asuntos públicos y mediáticos para ejercicios cibernéticos, retos y otras actividades:— conocimientos periodísticos,— conocimientos de comunicación pública,— estrategia, planificación, desarrollo y ejecución de asuntos públicos,— formulación de escenarios mediáticos, eventos e inyección para ejercicios cibernéticos,— juego de roles con profesionales de medios de comunicación (periodistas) durante ejercicios cibernéticos,— dominio al menos de inglés escrito y hablado (dominio de otros idiomas de la UE es una ventaja).d) provisión de conocimientos sobre actividades de gestión de proyectos:— planificación y ejecución de reuniones,— apoyo a la documentación de proyectos,— dominio al menos de inglés escrito y hablado (dominio de otros idiomas de la UE es una ventaja),— información y entregables relacionados con la gestión de proyectos (diagrama de Gantt, hitos, riesgos, medidas de mitigación, etc.).e) provisión de conocimientos sobre servicios de traducción e interpretación:— servicio de interpretación in situ,— apoyo a eventos y conferencias,— traducción de documentos,— interpretación simultánea,— interpretación telefónica.f) corrección y edición de documentos, estudios (en inglés).
Método de adjudicación
Mejor relación calidad-precio
NUTS
EL30