Pakkumiskutse andmed

PLEASE NOTE - In response to some requests (difficulties in meeting expiry date due to corona virus issues) this tender will be extended to 30th March 2020 at 18:00.
Pealkiri:
ELi küberkriisi koostööga seotud taristu ja teenuste arendus ja tugi (3 osa)
Tellija:
European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
TEDis avaldamise kuupäev:
17/02/2020
Pakkumuste vastuvõtmise tähtaeg:
30/03/2020
Olek:
Suletud
Info osa kohta
3
Audiovisuaalse materjali väljatöötamine, ajakirjanduslik, avalike suhete alane ja sisetalituste tugi
Pakkujatelt oodatakse eksperditeadmisi ja informeeritust järgmistes valdkondades:a) audiovisuaalmaterjali valmistamine:– videosalvestiste tootmine;– raalgraafilised kujutised, infograafika;– eriefektid;– reklaammaterjal;– etendamine või pöördumised tegevuses osalejate poole;– jutuloome;– teabeedastus ja -esitlus;– vähemalt kirjaliku ja suulise inglise keele valdamine (kasuks tuleb muude ELi keelte valdamine).b) sekretariaadi teenused:– küberturvalisuse alaste õppuste modereerimine (poliitilisel/operatiivsel/tehnilisel ELi tasandil);– protokolli pidamine;– tugi projektdokumentatsioonile;– nõupidamiste/töökoosolekute aruannete esitamine;– vähemalt kirjaliku ja suulise inglise keele valdamine (kasuks tuleb muude ELi keelte valdamine).c) avalike suhete ja meediastsenaariumide valdkonnas küberõppuste, probleemide ja muude tegevuste tarvis eksperditeadmiste tagamine:– ajakirjanduslikud oskused ja teadmised;– avaliku teabeedastuse alased eksperditeadmised;– avalike suhete strateegia, plaanimine, väljatöötamine ja täideviimine;– küberõppuste tarvis meediastsenaariumide, ürituste ja süstreklaamide visandamine;– küberõppuste ajal meedia professionaalide (ajakirjanikud) etendamine;– vähemalt kirjaliku ja suulise inglise keele valdamine (kasuks tuleb muude ELi keelte valdamine).d) projektijuhtimistegevustes eksperditeadmiste tagamine:– koosolekute plaanimine ja läbiviimine;– tugi projektdokumentatsioonile;– vähemalt kirjaliku ja suulise inglise keele valdamine (kasuks on muude ELi keelte valdamine);– projektijuhtimisega seotud teave ja tulemid (Gantti diagramm, olulised etapid, risk, leevendusmeetmed jne).e) varustamine eksperditeadmistega kirjaliku ja suulise tõlke teenuste valdkonnas:– kohapealne tõlketeenistus;– tugi üritustele ja nõupidamistele;– dokumenditõlge;– sünkroontõlge;– telefonikõneluste tõlge.f) ingliskeelsete dokumentide ja uurimuste korrektuuri lugemine ja toimetamine.
Parim hinna ja kvaliteedi suhe
EL30