Informações relativas ao concurso

PLEASE NOTE - In response to some requests (difficulties in meeting expiry date due to corona virus issues) this tender will be extended to 30th March 2020 at 18:00.
Título:
Desenvolvimento e apoio de infraestrutura e serviços relacionados com a cooperaç...
Entidade adjudicante:
European Union Agency for Cybersecurity (ENISA)
Data de publicação na TED:
17/02/2020
Prazo para a receção de propostas:
30/03/2020
Estado:
Encerrado
Informações relativas ao lote
3
Desenvolvimento de material audiovisual, jornalístico, de assuntos públicos e apoio «back office»
Os proponentes deverão possuir experiência e conhecimento nos seguintes domínios:a) produção de material audiovisual:— produção de vídeo,— imagens de gráficos por computador, infográficos,— efeitos especiais,— material promocional,— atuação ou acesso a atores,— narrativa,— comunicação e apresentação,— proficiência, pelo menos, em inglês escrito e falado (a proficiência em outras línguas da UE é considerada uma vantagem).b) serviços de secretariado:— moderação de exercícios de cibersegurança (nível político/operacional/técnico da UE),— recolha de atas,— apoio à documentação de projeto,— fornecimento de relatórios sobre conferências/workshops,— proficiência, pelo menos, em inglês escrito e falado (a proficiência em outras línguas da UE é considerada uma vantagem).c) fornecimento de experiência em assuntos públicos e cenários de meios de comunicação para exercícios cibernéticos, desafios e outras atividades:— experiência jornalística,— experiência de comunicação pública,— estratégia de assuntos públicos, planeamento, desenvolvimento e execução,— redação de cenários de meios de comunicação, eventos e introduções para exercícios cibernéticos,— dramatização de profissionais de meios de comunicação (jornalistas) durante exercícios cibernéticos,— proficiência, pelo menos, em inglês escrito e falado (a proficiência em outras línguas da UE é considerada uma vantagem).d) fornecimento de experiência em atividades de gestão de projetos:— planeamento e execução de reuniões,— apoio à documentação de projeto,— proficiência em, pelo menos, inglês escrito e falado (a proficiência em outras línguas da UE é considerada uma vantagem),— informação relacionada com gestão de projetos e resultados (tabela Gantt, marcadores, risco, medidas de mitigação, etc.).(e) fornecimento de experiência em serviços de tradução e interpretação:— serviço de interpretação no local,— apoio a eventos e conferências,— tradução de documentos,— tradução simultânea,— tradução pelo telefone.f) revisão e edição de documentos, estudos (língua inglesa).
Melhor relação qualidade/preço
EL30