Id-Dettalji tas-Sejħa għall-Offerti

It-titlu:
Support facility for the network of broadband competence offices (BCOs).
L-Awtorità li Qiegħda Toħroġ il-Kuntratt:
European Commission, DG Agriculture and Rural Developement (AGRI)
Id-data tal-pubblikazzjoni tat-TED:
30/06/2016
Limitu ta' żmien għall-wasla tal-offerti:
12/09/2016
L-istatus:
Magħluq
L-istatus
02/08/2016
16/08/2016
English (en)
Id-Dettalji tal-Mistoqsija
Translations
In Section 3.1. of the tender document it is said that all deliverables are to be in English. Yet some passages of e.g. 4.1. could be understood to imply translation is required as part of the mandatory tasks. Could you please confirm that any translation work in the context of the contract is covered by OT5.
16/08/2016
Translations are to be provided by two means only. Firstly, by structuring the website's and electronic media's content in such a way that users can use open source translation tools to translate the content into as many languages as possible, as stated on page 17. Secondly, by means of the OT5, as described on page 23.